新世纪《西游记》研究述评(五)

    摘 要:21世纪是中国《西游记》研究的黄金时代,承继前辈学人所开创的研究新路,在版本、作者、文本思想、艺术和学术史等诸多方面取得继往开来的新成就,仅从2006年至2016年,国家社科基金一般项目立项2项,教育部人文社科项目立项3项,省级社科项目10多项,共出版专著40多部,发表论文180多篇。研究机构4个,从事研究的人物100多人,更多的博士、硕士投入其中,外语类、翻译类研究方向的博士、硕士把《西游记》翻译作为其研究课题,涉及文学、历史、宗教、翻译、出版、艺术等多学科、多门类,开创了《西游记》研究新领域,预示着新一轮的研究正处于新的孕育期。
    关键词:新世纪;西游记;研究;述评;

    作者简介

    杨俊,安徽芜湖市人,教授,任职于南京特殊教育师范学院,国家社科基金评审鉴定专家。研究方向:中国古代文学与文化。代表作《西游记研究新探》等。
    五、学术史研究
    对于《西游记》学术史的关注,既与中国古代文学研究的宏观环境有关,又与学者们认真反思学术研究历程期待有所突破与超越有密切关系。
    正是在中国古代文学研究界注重反思20世纪百年学术研究的背景下,中国《西游记》研究界回视百年研究的成败得失,积极推进学术研究迈向辉煌灿烂境地。2003年,崔小敬、梅新林在《文献》上发表《<西游记>文献学百年巡视》,提出“今后的《西游记》文献学研究要在对现有研究成果进行全面梳理与总结的基础上实现重心转移”;2004年,黄毅、许建平在《云南社会科学》发表《百年<西游记>作者研究的回顾与反思》,提出,《西游记》作者研究,大体经历了无作者,或推衍作者为丘处机、吴承恩,否定丘处机,考订作者为吴承恩,否定吴承恩,寻觅新作者的探索历程。2004年,苗怀明在《学术交流》发表《二十世纪<西游记>文献研究述略》,郭建在《江淮论坛》发表《建国以来<西游记>主题研究述评》,竺洪波在《人文论坛》发表《新时期<西游记>研究述评》,蔡铁鹰在《晋阳学刊》发表《李安纲“<西游记>文化研究”之学术质疑》等。这显示出由一般文本研究向学术史总结与探寻的新路径,从文本到学术批评的转向,正是体现了《西游记》研究的成熟与完善。
    近十年来,竺洪波、杨俊、徐习军、苗怀明等注重《西游记》学术研究的走向与趋势,及时总结、反思,取得可喜进展。
    竺洪波先生的博士论文《四百年<西游记>学术史》,第一次全面、系统考察自百回本《西游记》诞生(1592)到2005年共413年来的《西游记》研究历史,分为三编:第一编明清《西游记》学术史轨迹,第二遍现代《西游记》学术史进程,第三编当代《西游记》学术史流向,将作者论、成书(源流)论、版本论、思想与艺术论等相对独立的研究条块作横向融合,并在历时性与共时性的整合中总结治学经验,把握演进脉络,揭示发展规律,初步构筑起一个汇集、熔铸全部《西游记》学术成果,纵横交织,多层复合,而且不断向时空两维开放的立体网络结构,一个在中国学术史中具有范式意义、充满丰厚历史蕴藉和现代意义的学术史体系。(36)
    竺洪波先生在2006年《西游记》文化国际学术研讨会上提交论文《<西游记>学术史告诉我们什么》,通过“如何评价吴承恩研究的价值”“首届《西游记》会议与新时期《西游记》研究的振兴”和“关于世本的评本性质”三个论题来阐释学术史研究的主要意义和价值在于提供推进学术研究的动力。
    竺洪波先生又在2007年刊发《对<西游记>文化研究的总结与反思》,从“神话原型批评:视角新颖而难免枘凿之隙”、“童话批评:学术的美化与矮化共存”、“审美文化研究:论题广泛而亟须突破”和“宗教文化研究:新知与谬误缠杂”四个方面系统全面地分析、批评了20世纪80年代以来对《西游记》文化研究的成绩与不足,提出:“长达四百年之久的《西游记》学术史已经积淀为一种极具中国特色和范式意义的学术文化的形态,关注《西游记》的学术文化内涵必将有力地推动《西游记》文化研究,并借此开拓《西游记》文化研究的新领域、新阶段。”“《西游记》文化蕴涵的主体是中国传统文化,所以文化研究不能割裂固有的文化和学术传承。”“当下《西游记》论坛,由于受浮躁、儇薄学风的侵蚀,那种热衷于做华而不实的表面文章,或生搬硬套西方理论、摸索皮毛,或主观臆断、游说无根,或务反旧说、故作新论,存在着割断历史、脱离文本实际倾向的现象时有所见,并业已造成一定的不良影响。”“《西游记》的本体是艺术,所以文化研究必须回归艺术本体,契合文本实际,恪守其固有的艺术精神,尤其不应该超越《西游记》母体所能承载的维度。”(37)
    杨俊先生在《理性、严谨、思考、创新——评2007年<西游记>研究》中通过总结2007年度三届全国性《西游记》研讨会,一年之内数百人针对《西游记》展开研究、探讨、争鸣,近百篇文章交流、发表,创造了建国以来《西游记》学术研究的新高潮。全国《西游记》研究已经形成诸多派别:北京,西游记文化研究会;西北,以李安钢为首的中国古典文学普及研究会《西游记》文化委员会;华东有以杨兆清为首的吴承恩《西游记》研究会;东海之滨有以淮海工学院为基地的《西游记》论坛;国内有“西游记宫”“西游记研究网”;山西运城学院、淮海工学院学报社科版均开设了“西游记研究”专栏,定期刊发《西游记》研究系列论文。这一切均表明,《西游记》研究梯队已形成,诸多学者申报省级、市级人文社科研究项目,吸引诸多博士、硕士生的眼光,自觉投入到《西游记》研究中,写出一批较高质量的学术论文和学位论文。这预示着《西游记》研究必将迎来更加辉煌的前景。(38)
    王学均先生在《2006年<西游记>文化国际学术研讨会学术研讨综述》中,从成书研究、作者考证、版本研究、主题探索、人物形象解读、思想和宗教内涵分析、美学研究、学术史研究以及关联性研究等9个方面,全面总结2006年《西游记》文化国际学术研讨会学术研讨状况,并结合《西游记》相关研究历史作了简洁点评,如,最能体现这次会议在学术上的 突破性进展的,是关于《西游记》的成书研究。“矶部彰先生虽然没有出席这次研讨会,但他的重大发现和对原始材料无私的共享精神却和与会学者的学术探讨同在”。(39)
    徐习军先生在《<西游记>学术研究的新开拓——2007年盱眙西游记文化学术研讨会学术研究综述》中对于2007年6月在江苏盱眙召开的《西游记》文化学术研讨会基本情况作了系统综述与评价,与会者对《西游记》进行了广泛且深入地研讨,提出许多具有启发性的论述,特别是在《西游记》与盱眙、《西游记》与古泗州的研究方面具有先导性、开拓性的进展,在作者研究、成书于版本研究、资料与考证、文本研究,《西游记》与地方文化资源开发以及对《西游记》学术研究现象学的意义与价值的涉猎,使研讨颇有收获:一、《西游记》与盱眙之关联研究有待开拓,二、关于《西游记》学术研究现象学的意义与价值研究有独到见解,三、作者研究:在“吴著”说方面有进一步认定,四、成书于版本研究有新说法,五、资料与考证方面有新发现,六、文本研究:老学者有新成果,新生代成新亮点,七、西游记与地方文化资源开发研究有新认识。(40)
    徐习军先生在《“三个世界”视野:<西游记>学术研究的转型与突破——基于当下<西游记>研究现象的思考》中,系统分析了《西游记》学术研究的业态,繁荣掩盖下的过度和杂乱,“玩”西游的心态严重,脱离文本,望文生义,研究方法滞后,研究视角偏狭,深处开掘严重不足;乱象:炒作糊弄,功利色彩严重影响《西游记》学术研究健康发展,地方本位主义主导着《西游记》学术研究和西游记文化的推广普及,学术氛围堪忧;转型与突破,研究的旨归:创造新知;转型的呼唤:回归《西游记》研究本体;突破方向:运用立体思维。面向三个世界理念:《西游记》学术研究的路径选择;从《西游记》客观世界、主观世界和传播世界切入,实现《西游记》学术研究的转型与突破。(41)
    苗怀明先生的《2006年<西游记>研究述略》,对于2006年,大陆地区各类报刊刊发的《西游记》研究论文进行了统计,相关论文100多篇,专著5部,作者、成书、原型等问题依然受到研究者的重视,并有新的角度和思考,作品的文化特性、文学品格等也有比较深入地开掘。总体而言,本年度最为热门的话题依然是《西游记》作者、成书于原型问题。(42)
    李蕊芹、许勇强先生的《近三十年“西游故事”传播研究述评》,在详尽梳理文献的基础上,从戏曲、说唱传播研究和文人小说传播研究两方面对近三十年“西游故事”传播研究进行通盘考察,认为近三十年“西游故事”传播研究尽管取得很大成绩,但也存在理论意识不强、研究系统性不足等问题。(43)
    此外,近十年来,对于《西游记》英译的研究取得较大成绩,刊出10多篇相关论文,(44)最有代表性的是郑锦怀、吴永昇先生的论文《<西游记>百年英译的描述性研究》,借助翻译学理论,从历时的角度,对《西游记》在英语世界的译介情况展开深入而细致地考察,一、《西游记》的片段英译,有吴板桥为《西游记》的首个片段英译,翟斯理、韦尔、玛顿斯、倭纳《西游记》片段英译,华人的片段英译,王际真、杨宪益和戴乃迭夫妇、夏志清等;二、《西游记》英译单行本,李提摩太的《西游记》第一个单行本,海斯《西游记》第二单行本、韦利的《西游记》经典英译单行本,瑟内尔的《西游记》单行本,余国藩的第一个《西游记》英文全译本,詹纳尔《西游记》英文全译单行本等。分别从译者、载体、翻译形式、出版时间与出版地、翻译的目的等方面全面、系统和深入地研究、分析,指出,“《西游记》的百年英译,是中国文学走向世界的重要组成部分,为我们提供了丰富的案例。考察《西游记》的英译历程有助于我们把握中国文学在海外译介与传播的诸多特点,从中吸取教训、总结经验,为今后的中国文学外译事业提供指导,加快中国文化走向世界的步伐。”(45)这的确开辟了建国以来《西游记》研究的新领域与新视域,为《西游记》研究与传播走向世界奠定了良好的基础。
    综上所述,新世纪的《西游记》研究,已经在版本、作者、思想和学术史等方面,取得上述可喜的进展与收获,版本的新探索与发现,推动了对于《西游记》作者与文本的研究,走出了对于《西游记》作者“吴承恩说”否定与肯定的狭小“圈子”,开辟了从新的角度、时代、创作等视角对于百回本《西游记》与朱本、杨本等关系的研讨,提出关于作者的新的候选人,突破了丘处机与吴承恩之争的“怪圈”,逐步步入理性、科学的范畴;而多角度、多层面的立体化研究,尝试新的探讨与研究路径已经显现出萌芽,而学术史的总结、批评,把研究从单一的文本转向到对于研究之研究,从而,以崭新的方式审视400年来《西游记》研究的得与失,尤其是对于当代《西游记》研究经验与教训的总结为研究步入科学化轨道抛砖引玉,赢得珍贵的文献、史学与批评史价值。

    未完待续

     

    注 释

    (36)竺洪波,《四百年<西游记>学术史》,第7页,复旦大学出版社2006年版。

    (37)竺洪波,《对<西游记>文化研究的总结与反思》,《西游记文化论丛》(第1辑),第1-13页,中国矿业大学出版社2009年版。

    (38)杨俊,《理性、严谨、思考、创新——评2007年<西游记>研究》,《广西师范学院学报》(社会科学版)2008年第4期。

    (39)王学均,《2006年<西游记>文化国际学术研讨会学术研讨综述》,《淮海工学院学报》(社会科学版)2006年第4期。

    (40)徐习军,《<西游记>学术研究的新开拓——2007年盱眙西游记文化学术研讨会学术研究综述》,《淮海工学院学报》(人文社会科学版)2007年第3期。

    (41)徐习军《“三个世界”视野:<西游记>学术研究的转型与突破——基于当下<西游记>研究现象的思考》,《西游记文化论丛》(第3辑),第87-97页,南京大学出版社2016年版。

    (42)苗怀明,《2006年<西游记>研究述略》,《2007中国·盱眙<西游记>学术研讨会论文集》,盱眙县第七届中国盱眙龙虾节组委会,2007年6月3日;

    (43)李蕊芹、许勇强的《近三十年“西游故事”传播研究述评》,《明清小说研究》2010年第3期;

    (44)何惠琴,《目的论视角下的<西游记>英译本中文化专有项的翻译》,江西师范大学硕士论文,2010.高翔,《<西游记>三个英译本的翻译目的论对比研究》,长沙理工大学硕士论文,2013;姜静,《从<西游记>两个英译本的翻译本看汉语熟语的翻译》,青岛大学硕士,2013.姜婷婷,《目的论视域下的<西游记>中文化负载词的翻译策略研究》,南京航空航天大学硕士,2013.王莉萍,《<西游记>英译研究三十年》,《湖北第二师范学院学报》2013年第2期。

    (45)郑锦怀、吴永昇,《<西游记>百年英译的描述性研究》,《广西社会科学》2012年第10期。

    参考文献

    [1]张锐戟主编,《西游记研究学术论文集》【M】,淮海工学院学术期刊社,2006年版。

    [2]晏为龙、姚东瑞主编,《西游记文化论丛》(第1辑)【M】,中国矿业大学出版社,2009年版。

    [3]晏为龙主编,《西游记文化论丛》(第2辑)【M】,淮海工学院学术期刊社,2012年版。

    [4]竺红波,《四百年<西游记>学术史》【M】,复旦大学出版社,2006年版。

    [5]李安纲,《文化载体论:李安纲揭秘<西游记>》【M】,人民出版社,2010年版。

    [6]蔡铁鹰,《<西游记>的诞生》【M】,中华书局,2007年版。

    [7] 蔡铁鹰,《西游记的前世今生》【M】,新华出版社,2008年版。

    [8]蔡铁鹰,《吴承恩年谱》【M】,中国社会科学出版社,2014年版。

    [9] 蔡铁鹰,《吴承恩集》【M】,中国社会科学出版社,2014年版。

    [10] 蔡铁鹰,《西游记资料汇编》【M】,中华书局,2010年版。

    [11]曹炳建,《<西游记>版本源流考》【M】,人民出版社,2012年版。

    [12] 竺红波,《趣说西游人物》【M】,上海人民出版社,2008年版。

    [13]胡淳艳,《西游记传播研究》【M】,中国文史出版社,2013年版。

    [14]梅新林,崔小敬,《20世纪西游记研究》【M】,文化艺术出版社,2008年版。

    [15]王辉斌,《四大奇书探讨》【M】,时代出版传媒股份有限公司、黄山书社,2014年版。

    [16]刘森淼,《西游记通解》(上、下)【M】,中国商业出版社,2015年版。

    [17]刘海燕,《心悟西游:<西游记>里的密码》【M】,团结出版社,2016年版。

    [18]康江峰,《西游记新论》【M】,中国社会科学出版社,2014年版。

    [19]石恺,《西游记当代解构评析》【M】,线装书局,2014年版。

    [20]王魁,《全面解析西游记》【M】,白山出版社,2016年版。

    [21] 王魁,《答187疑问解析西游记》【M】,白山出版社,2015年版。

    [22]悟澹,《<西游记>的禅文化》【M】,华文出版社,2015年版。

    [23]王志武,《中国人的善恶困惑:<西游记>人物善恶论》【M】,东方出版社,2013年版。

    [24]王毅,《<西游记>词汇研究》【M】,上海三联书店,2012年版。

    [25] 王毅,《<西游记>语法研究》【M】,上海三联书店,2015年版。

    [26]腾雯主编,张建民编写,《连云港西游记文化》【M】,南京大学出版社,2015年版。

    [27]蔡铁鹰,《大道正果——吴承恩传》【M】,作家出版社,2016年版。

    [28]张兴龙,《西游记诗性文化叙事》【M】,光明日报出版社,2013年版。

    [29]张望朝,《人生真经——<西游记>哲学》【M】,海燕出版社,2014年版。

    [30]吕欣,《踉跄画西游》【M】,岳麓书社,2014年版。

    [31]赵炳起,史飞金,舒小平主编,《西游记文化论丛》【M】(第3辑),南京大学出版社,2016年版。

    • 微信扫一扫,关注微信公众号
    • weinxin
    • 四大名著QQ群: 696280552
    • weinxin

    发表评论

    匿名网友 填写信息

    评论审核已启用。您的评论可能需要一段时间后才能被显示。